PUBLICATIONS.
YOUR NIGHTMARE,
OUR NICHE

Tired of managing the never-ending, time-consuming publications process?

We have the answer – give your publications process to us, it’s what we do best.

As former development professionals in environment, poverty and general development, we examine the substance of the material (albeit not at the scientific and technical level) in addition to correcting language. We highlight the inconsistencies, incorrect references, unintended factual errors, and potential political sensitivities that can often occur in studies and publications written by a diverse team of authors. This is particularly important given the global visibility of documents such as the SDG-VNRs and HDRs. Indeed, it is one of the areas our clients appreciate most as it avoids costly embarrassments and the need for corrigenda at launch time.

Our clients include the UN and its Agencies, the OECD, NGOs, A-Team Group, Iskaboo Publishing and Chief Nation, among others.

COPYEDITING

English, Russian

TRANSLATION

Russian-English, English-Russian

GRAPHIC DESIGN

All languages

PROOFREADING

English, Russian and Spanish

Why choose us?

We are experienced.

14 years of experience in UN/UNDP followed by 14 years in copyediting.
Copyediting
Over 25 years of experience in graphic and publication design.
Graphic Design
10 years of experience in translation/interpretation.
Translation

Examples of our work

The Role of Development Cooperation in China-Africa Production Capacity Cooperation

Urbanization as an Accelerator of Inclusive and Sustainable Development

Investing in Security

Active Ageing Index for Azerbaijan

Snapshot of Trilateral Cooperation with China

Fracking Risks and Rewards

Feeding the Drive Toward Automation in Trading and Investment Operations

The Iskaboo Guide to Part VII Transfers

Get in touch today to find out how we can help.